agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 1882 .



ALUCINACIONES
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [bertold ]

2009-09-22  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



La tarde va zurciendo recuerdos
después del mediodía el calor produce alucinación,
florece tu sonrisa de diecisiete años
el viejo baúl deja escapar los secretos;
y sólo se escucha el crujido del murmullo
sucesos madurados en el ocaso.
La cabellera cobriza caía llena de ritmo
y jugaba con tus nalgas
ágil jugueteabas como una niña
y las setas formaban un círculo bajo tus pies
mis sueños dormían escuchando las historias de Aladino
y coqueteaban con la luna bajo una tienda árabe
la zanahoria hervía en leche
para producir un poderoso afrodisíaco
y mi poema escapaba de su crisálida.

Jorge Ángel Luna Rosado
Colombia




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!