agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


Visualisations: 4628 .



Incikidana
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Aritmosa ]

2011-11-30  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



La naștere, inima trebuia să fie albastră,
să poată încăpea în ea lumea, un deal insistent,
un deal ca o vale cu stele duium.

Pe mama în vis ar fi atins-o balena cum atinge lumina
adâncul oceanelor. Pe valuri umbla, înainte umbla
cu mâna beteagă. Din glasul ei alunecasem spre cer.
Moașa m-a tras într-o altă lume, în vede lungi m-a înfășat.
Cu scâncetul am acoperit amprentele stacojii.

Inima dispăru într-o noapte.
Asta ca să ai și tu inimă, a spus, nu una musai albastră.

ÃŽn drumul spre somn, copiii se jucau prin pieptul meu
decupat de moașă. Intrau și ieșeau prin noaptea aceea,
cântau pe fata din spatele meu, pe cea aprinsă din fața mea.
Vânau balena în care trăiam, ecoul formându-se între oase.

Nu căutam nimic în mod deosebit, ci ascultam
cum se roteau lucrurile în mâinile muguri:
valul vede, balena vede, lumea întreagă vede.
În vedele lor se citește și vedele meu?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .