agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 3987 .



Cântec pentru Iuda Iscarioteanul
gedicht [ ]
Serien: texte si poezii religioase

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Florinel ]

2012-04-11  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Plângeau narcisele-n grădină,
Zambilele scrâșneau din dinți,
Când tu plecaseși de la Cină
Și ți-ai dat viața pe arginți.

Era atât de noapte-afară,
Iar stelele, de sus, vesteau
O nefirească primăvară
Și lăcrămioarele plângeau.

Tot Universu-a tremurat
(N-ai înțeles, n-ai priceput!)
Când El, cu-amar, te-a îndemnat:
„Fă iute ce ai de făcut!”.

Când sufletul ți l-ai pierdut
În schimbul unui fals sărut,
Plângeau și florile-n grădină.
De-ai fi rămas atunci la Cină!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!