|
agonia romana v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | Înscrie-te | ||||
|
|
| |||||
| Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Tabla 669 Contact |
Comentariile membrilor
Vizionări: 4859
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-03-29
| [Acest text ar trebui citit în francais]
A l’heure où je ne dors pas.
« Que personne ne me regarde à trois heures du matin » Jaime Sabines A l’heure inconnue, crue difficile où l’œil découvre d’autres régions je ne veux pas qu’on m’aperçoive (traverse providence une femme au cri vissé) démêlant des parchemins. Paramécie, chrysalide, mite animal (argent qui se balance au menton) palpitant. Que personne ne m’épie à compter la brièveté à faire naître des figures et les jeter dans le jardin comme des rois d’étoupe. A l’heure où je ne dors pas je crée des centaures, des griffons, des guillotines, des ouvreurs… et le dernier croissant de lune prend peur, rogné par la tâche de lumière derrière mes sourcils. María Eugenia Caseiro (Traduction : Nicole Pottier)
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | |||||||||
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate