agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 4882 .



Teorema de amor
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Richard John Benet ]

2006-12-27  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



No es un prisma.
Tampoco una pirámide.
No se asemeja a un cilindro.

Es un cuerpo no regular.
Su plano perpendicular
es más bien sinuoso.

Está plagado de curvas.
Convexidades y ángulos
que dejan exánime.

Para calcular el volumen
No se necesitan ecuaciones.
Menos un calculo de área.

Develarlo será tarea del estudioso,
que se pierda en emociones,
atravesando segundos, minutos
e infinidad de miles de grados.

Algunos arriesgaran un poliedro,
Pero de hipotenusas y tangentes
o de abscisas y ordenadas
no habrá respuestas de su agrado.

Es que algunos cuerpos no se estudian.
Solo merecen ser amados…

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!