agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 8331 .



iată-mă
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [sirena ]

2010-07-16  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



tot mai des mă uit la mine însămi cu ochii celor ce caută
prin cearceafuri și prin
cadavre
cos descos șterg modific
îmi pasă ce rămâne
și cum
și unde
și numai nodul cumva gordian îmi stăruie în gât și încerc să mai
beau apă
îmi repovestesc de bunica nadia care și-a strâns ierburi aromate
pentru ultima sa baie
parcă o văd cum se leagănă prin grădină pe deasupra izmei
nu a uitat nicio poartă deschisă niciun robinet
nu mai știu ce zi era ce oră
pur și simplu s-a așezat pe canapea după asta și s-a uitat în sus

tot mai des mă întreb cât de împăcată ar trebui să fiu
cui să mai spun iartă-mă
și cui să mai spun
și dacă
același cuvânt fără consoana aceea lichidă

pur și simplu
iată-mă


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!