agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 3386 .



Carlomagno
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [bertold ]

2012-01-19  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



Asomándose un mástil en el cielo de Aquisgrán
dirige la flecha hacia lo alto,
la cúpula encuentra entre las nubes
el velamen del bergantín.
Los obreros revestían el hierro del armazón
con láminas de plomo,
chicana resistente a los embates del tiempo
barrera que le cerraba el paso al óxido;
la piedra calcárea dormía al margen de la herrumbre
ostentando certificado de larga duración...
Moléculas unidas entre sí sellaban el Todo
y el estímulo de la luz,
enloquecía los reflejos de la toga purpúrica
iluminando la pasarela de los pasos alpinos.
Una doncella gritaba histérica al descubrir una viuda negra en el cofre de la joyería
y más tarde el susto se torna en júbilo,
cuando descubre que la araña era un valioso prendedor de la abuela
ónix pulido le daba brillo a los ojos del animal,
que inspiraba miedo a la chica de pálidas pupilas amada del gigante Milón,
rubí encarnado formaba la clepsidra del vientre
y preciosos zafiros incrustados en las patas
resplandecían junto al metal blanco,
y el platino le imprimía la forma precisa
al prendedor de la araña.
El mástil enarbola un pendón en el cielo de Aquisgrán
alejándose seguido de una estrella,
velamen errante busca las aguas del Mediterráneo
para pulir el medallón
entregado al ganador del premio
que lleva el nombre
de Carlomagno.

Jorge Ángel Luna Rosado
Colombia







.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!