agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 597 .



Quo vadis?
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [ALICENATAN ]

2024-02-04  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Buretele veşnic însetat al întunericului
absoarbe sinapsele lumii...
Nu rãmân decât paranteze goale
sau puncte de suspensie
solitare
atârnate pe crengi uscate.
În zadar se zbate vântul
şi încearcã sã resusciteze vremurile,
sã recontureze hotarele,
sã umple gãurile de vierme ce se iscã
hâde
la tot pasul.
Uşor-uşor,
totul va fi absorbit
în uitare,
se va şterge orice urmã
din lumina
care pânã mai ieri
bãtea cu disperare la uşa inimilor
amorţite.
Persistã doar o întrebare
ce guri orfane
o îngânã
ca-ntr-un somn adânc:
„Quo vadis?”

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!