agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 2339 .



VIRGENCITA MACARENA
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Mariano Bequer ]

2008-06-29  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



Caminando por el campo
de la vida y la alegría
y entonando la canción
que llevamos en el alma
en el bello atardecer
saturado de eucaliptos,
me detuve de improviso
a la entrada de una ermita.


En la entrada... margaritas,
en el fondo... los claveles
y el aroma de azahares
que refresca aquel paisaje.
Es hermosa aquella ermita
con la imagen sagrada
de una Virgen enamorada
de la pureza bendita.


Su carita... bien rosada,
su mirada... de ternura
y dos bellas manitas
unidas en oración.
Mientras se oye la canción
que llevamos en el alma
me arrodillo con mucha calma
para entonar mi oración:


Virgencita Macarena,
Madre del Creador,
te pido que calmes mi pena,
me arrepiento de ser pecador.
- - - - - - - - -
Mariano Bequer.
Maracaibo 04/07/05

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!