|
agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
|
|
| |||||
| Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Geremiade Contatto |
I commenti degli utenti
Lettori: 1171
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-02-05 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
Zidirea în versuri
Versurile sunt fărâmă de cuvânt deshidratat Slova scrisă-n stare pură pe suportul adecvat Conservare-n nemurire până meșteri vor veni Din lingou de poezie vor lucra bijuterii Meșteri mari,recitatorii,cântăreții vor topii Tot cuvântul ce cuvântă înainte de-a zidi Vocea, tonul, melodia,graiul dulce românesc Ori tradus în alte graiuri,pentru neamul omenesc Din lumină ce coboară și se scrie-ntr-un cuvânt Din ființe și obiecte devenite lucru sfânt Din vorbire și din cântec modelate prin viu grai Slova așternută-n versuri,moare și ajunge-n rai Gândul,inima și mintea o transformă-n sentiment Mângâiere pentru suflet,pentru trup medicament Curățire de păcate și de gândul necurat Să rezulte-n urmă lacrimi din proces de digerat Procesată-n trup și suflet,în ființă a zidit Gând curat,iubire,milă și nevoia de iubit Dragoste de toate cele,ce cuvântă și ce nu Conștiința și știința de-a fi însuți ,numai tu
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità