agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 1341 .



Mi verso
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [tonisan ]

2011-10-16  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



Mi verso es de un verde claro
y de un carmín encendido;
mi verso es un ciervo herido
que busca en el monte amparo
(José Martí, poeta cubano)


Mi verso es como un venado
que bebe aguas de un río
cuyo torrente bravío
encuentra un mar desbordado.

Mi verso es pan y es arepa
que quita el hambre del alma
mi verso es lluvia que calma
la sed que enciende la estepa.

Yo vengo de esta Caracas
que llora y gime y saluda;
ciudad gigante y desnuda
meciéndose en sus hamacas.

De un valle ya sin verdor
nacido en mes de Noviembre
forjado en plena curtiembre
partido por el dolor
yo vengo a darles sabor
como un espejo leído
y no me siento abatido
si me guardaran rencor
porque yo soy el amor...
¡amor que nunca ha nacido!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!