agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 6287 .



SALVADOR ALLENDE
gedicht [ ]
No me alcanza el olvido...

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Fatamorgana ]

2007-07-10  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



Rojo y Negro
es el emblema,
Compañero...

Tu voz
derramada
de mañana
llamando
sin distancias...

Salvador Allende,
te saludo,
los ecos
no mueren,
jamás pasan.

Se hospeda
en mi ventana
tu recuerdo,
el tiempo
no ha pasado.

Vives
en mi bandera
con el puño en alto,
Excelso
en mi memoria
te levantas
en mis versos.

Mi ropaje,
como siempre
Rojo y Negro...
es mi empeño
es la lucha
es mi intento.

Alzo
el vuelo
para gritar
al amparo
del recuerdo
tu presencia
sin fronteras
desde siempre,
todo el tiempo.

FATAMORGANA
Patricia Lara Arriagada

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!