agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 1794 .



Cadou de iubire
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [FlorinDeRoxas ]

2001-05-10  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



simtind ca mor de cata iubire iti port,
iti darui astazi viata mea,
ca pana atunci cand voi fi mort
tu sa faci ce vrei cu ea.
ti-o dau fara nici un regret,
si n-am de gand sa o cer inapoi,
ti-o dau sperand ca ceva sa indrept,
sa mor, dar sa castig viata de apoi.
iti dau tot la ce am tinut
si tot ce am pastrat,
iti dau fara sa-mi fi cerut,
ceva ce nici nu ai visat.
si daca intrebi de ce tie,
devin timid si ma-nrosesc,
fiindca tu, doar tu-mi placi mie,
si doar pe tine te iubesc.
inainte sa incepi sa ma certi
te rog, te rog si te implor
ca darul asta sa-l accepti;
e insotit de un buchet de flori
si o scrisoare sa ma ierti,...

accepta-l inainte sa mor.

9 feb 2000

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!