agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 2261 .



Drum bun... iubita mea !
gedicht [ ]
(Orhideea, sub semnul ofilirii )

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Crineagustian ]

2011-09-24  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Vino iubito, să pășim amândoi deodat`
Peste încrâncenări de toamnă și urât,
Chiar dacă am greșit -și tu, și eu- în dreptul celuilalt,
Lacrimi să strivim într-un sărut.

Iar dacă dup-aceea străini ne vom privi
Și fără rost cuvintele ne vor chema,
Ca pe o fiere, plânsul mi-l voi înghiți,
Șoptindu-ți: "Drum bun... iubita mea !"

Drum bun, monumentală fire de femeie,
Te pierd că poate-așa îmi este dat.
Tu, mângâie duios petalele de orhidee
Și-apoi te du, lângă cel întins pe locul meu... în pat.

Final, adio, amintire, transă...
Împărțim la doi această despărțire grea,
Dar sub efectul tragic de neșansă
Eu încă te iubesc. Drum bun... iubita mea !








.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!