agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


Visualisations: 1168 .



unul care a subtitrat moartea
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [aelius ]

2013-01-14  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



ultima femeie culeasă
urca treptele suflecate în spatele meu
până la singurătate
apoi
aruncă gropile folosite la naștere
își aranjează pielea murdară de zile
și îmi arată ieșirea din lume

oh doamne câte oase de șarpe și-au pierdut mințile
pe marginea trotuarelor
câtă sălbăticie arde în bobul de strugure
și câte înălțimi își smulg din glezne rădăcinile

cu fruntea spartă de nebunia orașului
îmi defac burta cu mâinile mamei mele
privesc piepturile de păsări care se rostogolesc din orbitele ei
uneori
aleg cei mai frumoși ochi de pasăre
și îi dăruiesc să mă privească

în liniște

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .