agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


Visualisations: 3029 .



Oración (revisitada)
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Raya ]

2008-06-03  | [Ce texte devrait être lu en espanol]    | 



Una mujer para compartir mi aroma, Señor,
una moneda para instalar el vicio
del amor mercenario en la dejada, cuando menos,
así fuera una de las trescientas
que le negaste al Rojas para mayor
afluencia de lloro
a su Una imposible.

Dame una que, Señor, conozca
el misterio de la suavidad,
que conozca el exceso de una mano
sobre la piel de tu piel
hasta la raíz o fantasma de cuerpo
bajo el que todo canto desmerece.

Que me, Señor, reponga
tanta semilla para drenaje
y gasto de hueso que en mi espina
se derrumba.

Que venga hasta acá, Señor,
para verter su jugo así:
para que funde aunque alcoholizada
la encantación, el hechizo del tocamiento.

Dame, Señor, un coño olor a ti
o nada. Una o nada,
Señor.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .